“别让她看出有什么异样——你上前跟她说话时不要带有任何激情或热情,”赫丝特低声说道,“我们的珀尔有时是个反复无常、异想天开的小精灵。尤其当她不能完全理解前因后果的时候,她几乎不能够容忍别人对她表示的情感。不过,这孩子是个感情丰富的人!她爱我,也一定会爱你的!”
“你简直难以想象,”牧师斜睨着赫丝特·普林,说道,“我心里是多么害怕,却又多么渴望这次会面!但是,说实在的,孩子们不那么容易与我亲近。他们不会爬到我的膝上,不会在我耳旁说悄悄话,也不会回应我的微笑,而是站在一边,冷漠地注视着我。即便是小婴孩,当我把他们抱起来的时候,他们便伤心地痛哭。可是珀尔,在她小小的年纪,曾经两次对我表示过友好,第一次你已经很清楚!最后一次是在你带她去严厉的老总督的住宅的时候。”
“当时你确实那么勇敢地为她和我求情!”那母亲回答道,“我现在还记得,小珀尔也会记得。你不必顾虑什么!她起初也许会怕生、害羞,但不久就会爱你了!”