我在这里有几个人需要去拜访,有几件事情需要处理,我感到麻烦的就是这些。我现在虽很孤独,但我觉得这没有什么不好,因为在孤独中,我可以集中心思想你;你人在哪里,我的心就跟到哪里。成天有事做,那反倒不好,因为,事情一忙,我的头脑就清醒了,就感到难受了。我要不顾一切地马上得到自由,在我认为是这个国家最美之地的荒原上随心所欲地到处漫游。既然不能和你生活在一起,我干脆就远远躲开,单独一个人在世界上生活好了。
书信十九 致朱莉
书信二十 朱莉来信
书信二十一 致朱莉
书信二十一 致朱莉
收到了这封渴望已久的信,我的心是多么激动啊!我一直在邮局等信;邮包刚一打开,我就马上报我的名字,问有没有我的信。我一个劲儿地催问;当听到他们说我有一封信时,我全身震动了一下,迫不及待地要他们马上把信给我。我终于收到你的信了。朱莉,我一眼就认出了你纤细的手写的字!我的手颤抖着,伸出去接这封珍贵的信。我真想把信上笔体秀丽的字吻一千次。啊,一个胆小的情人做事是很谨慎的!我不敢信放到嘴上,也不敢在那么多人面前把它拆开。我赶快悄悄走开,我两腿发颤,心情愈来愈激动,差一点儿走错了路。我在第一个拐弯处把信拆开,我急匆匆地一口气它看完。当我看到你描写你拥抱你尊敬的父亲是多么快乐时,我流下了眼泪;人们看着我;我走进一条小街,以免让人家瞧见;我分享你依偎在你父亲身边的快乐,我欣喜若狂地真想拥抱我还没有见过面的幸福的父亲。此时,我心中回想起我的父亲,当我想到他可敬的样子时,我的眼泪又流出来了。