并且,它们都在魔力的引导下摆放整齐地堆在残枝远处,而且离海不远的地方。
“我休息下,”完成这一切的芬奇说,一手叉着腰,他的魔力消耗了不少,“你们进行下步。”
“可是,我们该怎样做,设计图都没有?”比尔望着那一堆山似的木材原料。
“芬奇,你的《自由机手稿》呢?拿出来看有没有制船图!”大力熊补充着。
而疯狂猴没有摸口袋,他半露苦笑地解释了。
“毁了,”他说,看见了大家上挑的眉头,“还有《魔学笔记》连带里面的《梦字大典》……”
他们一下惊愕无语,茫然无措。
“那现在?”笛儿问,“怎么办?”
疯狂猴还在小口喘息。
“芬奇,你不能试试直接用魔法组合整个船舶吗?”滑头鼠非常希望他有那种能力。
大家看向了巫师。
“这个,”芬奇毫无把握地回着,“结果不可预知!”他坦白地说。
“不管怎样,试试吧!”闪叶面对那堆积如山的木料也无计可施。